LETTERATURA E FILOLOGIA
|
|
Elena Agazzi (a cura di) Luoghi non comuni Contrasti nella letteratura austriaca contemporanea In una congiuntura storico-politica
complessa e problematica quale è quella in cui si trova oggi
l’Austria, sembra necessario porsi domande sull’appartenenza
ad una nazione e contemporaneamente sottrarsi ad un processo di pacifica
identificazione con essa. Gli storici conflitti della società
austriaca (come quello tra austriaci e tedeschi e l’antisemitismo)
rappresentano solo il nucleo storico del tema della soglia come luogo
di transito verso l’alterità. Impliciti nell’atto
dell’oltrepassamento dei confini sono i due aspetti di un’esperienza
che non lascia mai immutati: la conquista o il dolore per una perdita. Il libro contiene testi di Anna Mitgutsch, Evelyn Schlag, Barbara Frischmuth, Robert Schindel e Ingram Hartinger, e saggi di Elena Agazzi, Graziella Bevitori, Gustav-Adolf Pogatschnigg, Gunhild Schneider, Amelia Valtolina. 15 x 21 cm - 172 pp. - ISBN 88-7158-093-1 - Euro 20,00 |
|
Jehudàh ben Mošèh
ben Dani’èl Romano
La chiarificazione in volgare delle “espressioni difficili” ricorrenti nel Mišnèh Toràh di Mosè Maimonide Glossario inedito del XIV secolo a cura di Sandra Debenedetti Stow La Chiarificazione in volgare è un testo inedito di Jehudàh Romano nella prima metà del XIV secolo, per spiegare i termini difficili di una delle opere giuridico-normative più diffuse tra gli ebrei, il Mišnèh Toràh di Maimonide (XIII sec.). La lunga lista di parole composta da Jehudàh Romano riproduce fedelmente uno strato del parlare quotidiano dei romani del XIV secolo. «Il libro della Debenedetti offre una grande quantità
di materiale analizzato all’attenzione non solo del linguista
e del dialettologo italiano, ma anche dell’ebraista che voglia
approfondire gli aspetti linguistici dei contatti storico-culturali
tra il mondo ebraico italiano del Medioevo e l’ambiente circostante»
(M. Zonta, “Henoch” XVI, 1994). I due volumi Euro 55,00; ogni singolo volume, Euro 30,00 |
|
Clementina Mazzucco
Lettura del Vangelo di Marco
I Vangeli sono gli scritti più noti del Nuovo Testamento,
eppure la lettura continua di un singolo Vangelo può risultare
un’esperienza tutt’altro che scontata. Una lettura continuata,
che si sforzi di restituire l’intenzione letteraria dell’autore-redattore
del Vangelo e di ripercorrere i fili narrativi del testo, può
contribuire a conoscere in una nuova luce episodi già familiari,
a scoprire passi apparentemente meno rilevanti, e in definitiva a
penetrare meglio nel messaggio complessivo. Clementina Mazzucco, dopo avere insegnato per vari anni Letteratura cristiana antica greca, è ora docente di Letteratura cristiana antica all’Università di Torino. 15,5 x 21 cm - 193 pp. - ISBN 88-7158-075-3 - Euro 20,00 |
|
Dino Otter
Émile Verhaeren Un miroir à mille facettes du multiple univers Il grande autore fiammingo di lingua francese Émile Verhaeren
(1855-1916), poeta dalla marcata tempra sociale, in simbiosi con lo
spirito tormentato del suo tempo, rappresenta la storia di un’anima
estasiata alle prese con un mondo in cui sta nascendo una nuova condizione
umana. Al volume è allegato un CD audio contenente venti poesie scelte e lette da Dino Otter. Dino Otter, filologo e letterato (studi effettuati a Zurigo, Ginevra, Tübingen), dopo un’esperienza come assistente alla cattedra di Letterature Germaniche dell’università di Torino, ha diretto gli Eurocentri di Torino e Firenze. Fondatore del Centro Italo-Svizzero di lingue e cultura, pubblicista e conferenziere ha dedicato alla figura e all’opera di Émile Verhaeren, di cui si è occupato per molti anni, gli studi qui raccolti. 15 x 21 cm - 96 pp. - ISBN 88-7158-129-6 - CD audio allegato - Euro 24,00 |
|
Gustav-Adolf Pogatschnigg
Sprache und Erfahrung Versuch über Georg Trakl Absicht dieser Studie ist es, die Eigenschaften poetischer Sprache als Strukturen sprachlicher Elaboration von Erfahrung darzustellen. Das Verhältnis Sprache - Erfahrung wird am Paradigma der Sprache der Schizophrenen und der mittelaltlichen Mystik auf der Grundlage eines diachron wie synchron definierten heuristischen Sprachmodells beschrieben. Beim Versuch, die Formen häretischen Sprechens als Manifestationen von an den Rand des Schweigens reichender individueller Sprache zu begreifen, wird die Auffassung von Georg Trakl als einem kranken Dichter zurückgewiesen. Guslav-Adolf Pogatschnigg , geb. in Bratislava, Studium der Germanistik, der Vergleichenden Sprachwissenschaft und Theoretischen Linguistik in Salzburg und Konstanz. Veröffentlichungen zur germanistischen Linguistik und zur Literatur- und Sprachgeschichte. Seit 1990 Lehrbeauftrager für Deutsche Sprachgeschichte an der Universität Bergamo. Lo studio contenuto in questo volume - pubblicato nell’originale tedesco - riguarda Georg Trakl, poeta austriaco del primo Novecento; tema del libro è l’originale uso della lingua attraverso le opere analizzate. L’autore Guslav-Adolf Pogatschnigg, professore associato di Lingua e tetteratura tedesca all’Università di Bergamo, si occupa di poesia e letteratura austriaca, con particolare attenzione agli autori del Novecento. 15 x 21 cm - 172 pp. - ISBN 88-7158-054-0 - Euro 20,00 |
Silvio Zamorani editore
CORSO S. MAURIZIO, 25 - 10124 TORINO ITALY - TEL. (+39) 011 8125700 - FAX (+39) 011 8126144
HOME |